2019년 수능특강 영어 13강 STN 자료

반응형
반응형

2019년 수능특강 영어 13강 STN 자료 ... 입니다.

 

내려받기 하실 땐 ... 댓글 남겨주세요.

 

2019년 수능특강 영어 변형문제와

2019년 수능특강 영어 분석자료 또한 ... 한창 제작중입니다.

 

문의는 댓글로 해주세요.

 

수특영어 13 STN 자료.pdf

 

 

 

13-1.
In the colonial era and during the early years of the Republic, Americans did not drink much fresh milk. Although most of these early Americans were northern European by extraction, they consumed dairy products primarily in their preserved state. Milk was not an ideal beverage for New York City's hot summer days. Without refrigeration, typical July city weather could sour a pitcher of milk within hours. Therefore, while most city residents welcomed a cold, fresh glass of milk or a dish of ice cream on a hot day, such food experiences were rare, and sometimes deadly, luxuries. For example, the 1850 death of President Zachary Taylor is often attributed to a glass of milk drunk after a Fourth of July celebration, after he had dedicated the cornerstone of the Washington Monument.

 

식민지 시대와 공화국의 초창기에, 미국인들은 생우유를 많이 마시지 않았다. 비록 이 초기 미국인의 대다수가 혈통은 북유럽인 이었지만, 그들은 유제품을 주로 보존 상태로 소비했다. 우유는 뉴욕의 뜨거운 여름날에는 이상적인 음료가 아니었다. 냉장하지 않으면, 전형적인 7월의 도시 날씨는 수 시간 안에 한 주전자의 우유를 상하게 할 수 있었다. 따라서 대부분의 도시 거주자들이 뜨거운 날에 차갑고 신선한 우유 한 잔이나 아이스크림 한 접시를 반겼지만, 그러한 음식 경험은 드물었고, 때로는 치명적인 사치였다. 예를 들어, 1850년의 대통령 Zachary Taylor의 사망은 그가 독립 기념일 행사 하나를 마친 후에, 즉 그가 워싱턴 기념비의 주춧돌을 봉헌한 뒤에 마셨던 한 잔의 우유 탓으로 흔히 여겨진다.

 

 

13-2.
Myths remind us that our existence, and its meaning, are with, in, and through others. Our process of becoming cannot take place in isolation. Children receive an identity from their parents, yet strive to establish their own individuality. Myths speak to the power of love to transform both the lover and the beloved; this love gives meaning to life. The hero cannot become a hero alone, and heroic myths include mentors, friends, lovers, allies, and, above all, enemies who define the hero. Each of these relationships is necessary for the hero to take up his quest.

 

신화는 우리에게 우리의 ‘존재’와 그것의 의미가 ‘다른 사람들과 함께, 그들 속에, 그리고 그들을 통해서’ 있다는 것을 상기시킨다. 우리의 전성 과정은 고립된 상태에서는 일어날 수 없다. 아이들은 부모로부터 정체성을 받지만, 자기 자신의 개성을 확립하려고 애쓴다. 신화는 사랑하는 사람과 사랑받는 사람 둘 다를 완전히 바꿔 놓는 사랑의 힘을 입증하는데, 이 사랑이 삶에 의미를 부여한다. 영웅은 혼자서 영웅이 될 수 없고, 영웅 신화에는 스승, 친구, 연인, 협력자, 그리고, 무엇보다도, 그 영웅을 정의하는 적이 포함된다. (더 나이 들어가는 현실과 우리 자신의 짧은 인생에 대한 자각으로 인해 우리는 흔히 우리의 존재의 의미에 대해 질문을 던지게 된다.) 이러한 각각의 관계들은 그 영웅이 자신의 원정을 계속해 나가는 데 필요하다.
 


13-3.
Culture is one of the most complex words in the English language. Often people think that culture means the arts, sometimes termed high culture: opera, ballet, theater, sculpture. A "cultured" person, by this definition, is a highly educated person who is closely aware of these arts, who goes out to enjoy them often, who reads poetry, and perhaps buys paintings. For anthropologists and others, the concept of culture is much broader. Culture is everything we do in our lives, from brushing our teeth with toothpaste to putting up a building, and from watching the Olympics on TV to taking part in a marriage ceremony. Others may think of culture as encompassing characteristic qualities of a nation or people (as in American culture, Canadian culture, or Irish culture) or of an ethnic group (such as Native American culture, French-Canadian culture, or Gypsy culture).

 

‘문화’는 영어에서 가장 복잡한 단어 중 하나이다. 흔히 사람들은 문화는 오페라, 발레, 연극, 조각처럼 때때로 ‘고급문화’라고 칭하는 예술을 의미한다고 생각한다. 이런 정의에 의하면, ‘교양 있는’ 사람이란 이런 예술을 면밀히 알고, 예술을 자주 즐기러 나가고, 시를 읽고, 그리고 아마도 그림을 사는, 고등교육을 받은 그런 사람이다. 인류학자와 다른 사람들에게 있어서 문화라는 개념은 훨씬 더 광범위하다. 문화는 치약으로 이를 닦는 것에서부터 건물을 짓는 것에 이르기까지, 그리고 TV로 올림픽 대회를 시청하는 것에서부터 결혼식에 참석하는 것에 이르기까지 우리가 생활 속에서 하는 모든 것이 해당된다. 다른 사람들은 문화를 (미국 문화, 캐나다 문화, 또는 아일랜드 문화에서처럼) 한 국가나 국민의 특징적인 속성 혹은 (아메리카 원주민 문화, 프랑스계 캐나다인 문화, 또는 집시 문화처럼) 한 민족 집단의 특징적인 속성을 망라하는 것으로 생각할지도 모른다.

 

 

13-4.
All movement incurs a cost of some sort, which is usually measured in terms of time or money. Some kinds of travel, such as that made by auto, bus, or train, incur both time and monetary costs: other trips, such as those made on foot, involve an expense primarily of time. In deciding which mode(s) to use on a given trip (e.g., car or bus), travelers often trade off time versus money costs, as the more costly travel modes are usually the faster ones. A trade-off is also involved in the decision to make a trip: the traveler weighs the expected benefits to be gained at the destination against the expected costs of getting there. Each trip represents a triumph of such anticipated benefits over costs, although for the many trips that are made out of habit this complicated weighing of costs and benefits does not occur before each and every trip.

 

모든 이동은 어떤 종류의 비용을 발생시키는데, 그것은 대개 시간이나 돈의 관점에서 판단된다. 자동차, 버스 혹은 열차로 하는 이동처럼 어떤 종류의 이동은 시간과 금전적 비용 두 가지 모두를 발생시키고, 도보로 하는 이동처럼 다른 이동은 주로 시간을 들이는 것이 수반된다. 정해진 이동에 어떤 방식(예를 들어 자동차 혹은 버스)을 사용할지를 결정할 때, 비용이 더 많이 드는 이동 방식이 대개 더 빠른 것이기 때문에 이동하는 사람은 흔히 시간 대 돈이라 는 비용의 균형을 유지한다. 균형은 이동하기로 결정하는 데도 수반되어, 이동하는 사람은 목적지에서 얻는 예상되는 이익을 거기에 도착하는 데 드는 예상되는 비용에 비추어 따져 본다. 비록 습관 때문에 하는 그런 많은 이동의 경우 어느 이동이든 이동하기 전에 이런 복잡 한 비용과 이익을 따져 보는 일이 생기지는 않지만, 각각의 이동은 비용에 대한 그런 예상되는 이익의 승리를 나타낸다.
 


13-5.
Ecosystems are dynamic in that their various parts are always changing. Plants grow, rain falls, animals eat, and soils develop. All of these actions and processes affect ecosystems. Because each component of an ecosystem interacts with other components of that system, action or change in one element often leads to action or change in others, which transforms the ecosystem. For example, a change in the ecosystem's weather from sunshine to rain can benefit the soil, plants, and animals. Very heavy rains, however, could carry away soil and plant nutrients, hindering the growth of vegetation, thereby leaving a reduced food supply for the animals that depend on that vegetation. The supply of large amounts of moisture to the remaining soil might preferentially benefit a few types of plants. As those plants grow and thrive, the increased shade that they create could restrict the growth of other types of plants that would otherwise be competing for the remaining soil nutrients.

 

생태계는 그것의 다양한 부분이 항상 변하고 있다는 점에서 역동적이다. 식물은 자라고, 비는 내리고, 동물은 먹고, 그리고 토양은 변한다. 이 모든 활동과 과정은 생태계에 영향을 준다. 한 생태계의 각각의 구성 요소는 그 생태계의 다른 구성 요소들과 상호 작용하기 때문에 한 요소에서의 활동이나 변화는 흔히 다른 요소들의 활동이나 변화로 이어지고, 그것은 그 생태계를 변형시킨다. 예를 들어 생태계의 일기가 화창하다가 비로 바뀌면 토양, 식물, 그리고 동물에게 이로울 수 있다. 하지만 아주 큰비는 토양과 식물의 영양분 을 휩쓸어가 초목의 성장을 방해하고 그것으로 인해 그 초목에 의존하는 동물들에 대한 먹을 것의 공급을 줄여 버린다. 남아 있는 토양에 많은 양의 수분을 공급하면 우선적으로 몇 가지 유형의 식물에게 이로울지도 모른다. 그런 식물들이 자라서 무성해짐에 따라 그것들이 만들어 내는 그늘이 증가하여 그렇지 않으면 남아 있는 토양의 영양분을 위해 다투고 있을 다른 유형의 식물이 성장하는 것을 제지할 수 있다.

 


13-6.
There are convincing reasons to believe that education can increase wages for some, but there are even more convincing reasons to believe that education by itself will not end poverty. Education can do a lot of things, but it cannot resolve the persistent economic problem of extreme poverty felt by tens of millions of Americans. The long-standing, persistent myth that education alone can cure poverty is dangerous because it has caused schools to become overly focused on economic outcomes that will not be achieved without fundamental social and economic reforms. And the focus on the economic outcomes of education has pushed the democratic, social-emotional, and intellectual aims of education to the side. Sadly, if schools continue to be viewed as the principal path to end poverty, then genuinely beneficial educational, social, and economic reforms are unlikely to materialize and poverty in America will continue.

 

교육이 일부 사람들의 임금을 인상시킬 수 있다고 믿을 만한 설득력 있는 이유가 있지만, 교육 그 자체만으로는 빈곤을 끝내지 못할 것이라고 믿을 만한 훨씬 더 설득력 있는 이유가 있다. 교육은 많은 일을 해낼 수 있지만, 그것이 수천만의 미국인들이 느끼고 있는 극빈이라는 지속적인 경제 문제를 해결할 순 없다. 교육만으로 가난을 치유할 수 있다는 오랜 세월에 걸친 계속적인 근거 없는 믿음은 그것이 학교로 하여금 근본적인 사회적 경제적 개혁 없이는 성취하지 못할 경제적 성과에 지나치게 집중하도록 하였기 때문에 위험하다. 그리고 교육의 경제적 성과에 대한 집중은 교육의 민주주의적, 사회 정서적, 그리고 지적인 목표들을 제쳐 놓았다. 슬프게도 만약 학교가 빈곤을 끝내는 주요한 경로로 계속 여겨진다면, 진정으로 이로운 교육적, 사회적, 그리고 경제적 개혁은 구체화되기 힘들 것이고 미국에서의 빈곤은 계속될 것이다.
 


13-7.
Books may tell you how to finger the notes and count, but they can't catch you when you make a mistake, coach you to get a good tone, or teach you to play musically. They can't check your posture and hand position, or tell if you play out of tune. A book may help you with some basics, but a private teacher acts as a personal trainer who can collaborate with you to solve your problems and work with your own learning style. A book never tells you to go home and practice more, helps you with stage fright, or holds a recital. Interactive DVDs and CDs are better than books because they give you a sound to imitate, but they still can never replace a real teacher.

 

책은 여러분에게 손가락으로 음을 연주하는 방법과 박자를 맞추는 방법을 말해 줄 수 있지만, 그것들은 실수하는 여러분을 포착하여, 여러분에게 좋은 음색을 내도록 지도하거나 음악적으로 연주하도록 가르칠 수는 없다. 그것들은 여러분의 자세와 손의 위치를 확인 할 수 없고, 여러분이 가락에 어긋나게 연주하고 있는지를 알 수 없다. 책은 여러분이 몇 가지 기본원리들을 배우는 데 도움을 줄 수 있지만, 개인 교사는 여러분이 문제를 해결하고 여러분 자신의 학습 방식으로 공부하도록 여러분과 협력할 수 있는 개인 트레이너로서 역할을 한다. 책은 결코 여러분에게 집에 가서 더 많이 연습하라고 말해 주거나, 여러분이 무대 공포증을 극복하는 데 도움을 주거나, 혹은 연주회를 개최하지 않는다. 쌍방향의 DVD와 CD는 그것들이 여러분에게 모방할 소리를 제공하기 때문에 책보다는 더 낫지만, 여전히 결코 실제 교사를 대체할 수는 없다.

 

 

13-8.
Food growers and producers who engage in sustainable agricultural practices balance the long-term environmental effects of their farming or ranching practices. They might protect groundwater and streams from livestock waste and agricultural chemicals, for example. They might use integrated pest management (IPM), which involves using a pest's natural enemies, such as adult lady beetles and their larvae, because they feed on lice that kill plants, instead of chemical pesticides. In some cases, the IPM strategy might be to simply harvest a crop before harmful insects can cause damage. Another sustainable practice is rotating crops – planting different crops in a field during growing seasons so that the same crop each year does not deplete the soil or get wiped out by pests.

 

지속 가능한 농업을 실행하는 식량 재배 자들과 생산자들은 자신들의 농업이나 목장 운영 실행이 장기간에 걸쳐 환경에 미친 영향의 균형을 잡는다. 예를 들어 그들은 가축의 폐기물과 농약으로부터 지하수와 개울을 보호할지도 모른다. 그들은 통합 해충 관리 (IPM)를 이용할지도 모르는데, 다 자란 무당벌레와 그것의 유충과 같은, 해충의 천적이 식물을 죽이는 이를 먹고 살기 때문에 그것(IPM)은 화학 살충제 대신에 그 천적들을 이용하는 것을 포함 한다. 어떤 경우에, IPM 전략은 해충이 해를 입힐 수 있기 전에 단지 작물을 수확하는 것일지도 모른다. 또 다른 지속 가능한 실행은 작물을 번갈아 심는 것, 즉 매년 같은 작물이 토양을 고갈시키거나 해충에 의해 전멸하지 않도록 (작물의) 성장 시기에 들판에 서로 다른 작물을 심는 것이다. 

반응형

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY