20201006 CNN 10 [WHO에서 전세계 인구의 10%가 COVID 19에 감염되었다고 ... ]

반응형
반응형

월요일 WHO에서 전세계 인구의 10%가 COVID 19에 걸렸을 수 있다고 발표했습니다. 

COVID 19은 전세계적으로 균등하게 확산된 것은 아니며, 일부 지역에서는 다시 lockdown 조치가 내려질 수도 있다고 합니다. 

 

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: Thank you for taking 10 for CNN 10. I`m Carl Azuz from our remote studio outside the CNN Center. In fact, the reason why we`re here is the subject of today`s first report. The threat of coronavirus continues to lurk around the world. On Monday, the World Health Organization said the disease might have infected 10 percent of the global population. It`s a controversial statement. It would mean that 770 million people on the planet had contracted the disease. Researchers at Johns Hopkins University have tallied 35 million infections worldwide. But the United Nations says that`s probably an enormous undercount and one ongoing challenge to diagnosing virus is that an estimated 40 percent of people who catch it have no symptoms. So many may never know if they`ve had it or get tested for it. COVID-19 is not spread evenly around the world. We`ve reported on how there were fewer cases and deaths on the continent of Africa than researchers had expected. And while some countries, like New Zealand are lifting restrictions after saying coronavirus is under control, others are shutting down businesses and locking down things again because case numbers are going in the wrong direction. France reported almost 17,000 positive test on Saturday. That was a new one-day record there and officials were considering putting Paris on lockdown. Germany and Italy recently recorded their biggest one-day spike in positive tests since April and the United Kingdom and Poland are also seeing their numbers increase. It`s creating major challenges for world leaders. They`re trying to find ways to keep people from spreading COVID-19 while also allowing them to have some sense of normalcy. Lockdowns can also be damaging to local and national economies. In the United States, U.S. President Donald Trump left the hospital yesterday. He returned to the White House after being treated for coronavirus at Walter Reed National Military Medical Center. On the other side of the country, California has seen the highest number of coronavirus cases. More than 834,000 have been recorded there but New York has had the most deaths blamed on the disease and certain parts of New York City are facing lockdowns once again.

youtu.be/IFSB-g5rbrY

 

20201006 CNN 10.pdf
0.22MB

 

Vocabulary in CNN 10

 

threat  n.

위협, 협박

lurk  v.

(불쾌한 일, 위험 등이) 숨어있다. 도사리다.

infect  v.

을 감염(전염)시키다.

controversial  a.

논쟁의, 논쟁의 소지가 있는

statement  n.

, 진술

contract  v.

(질병)에 걸리다.

tally  v.

집계하다. 총계를 내다.

infection  n.

감염, 전염

worldwide  ad.

전세계적으로

enormous  a.

거대한, 어마어마한

undercount  n.

실제보다 적게(빠뜨리고) 세기

challenge  n.

어려운 문제

diagnose  v.

을 진단하다.

an estimated …

대략 ….

symptom  n.

증상

evenly  ad.

고르게, 균등하게

continent  n.

대륙

lift  v.

(제재)를 풀다. 해제하다.

restriction  n.

제한

under control

통제 하에

lock down  v.

= put … on lockdown

을 폐쇄하다.

lockdown  n.

폐쇄 (조치)

spike  n.

급등, 급증

keep A from ~ing …

A로 하여금 ~하지 못하게 하다.

normalcy  n.

(경제·정치·사회 상태 따위가) 정상임

damaging  a.

피해를 입히는

blame A on B

A B의 탓으로 비난하다.

face  v.

에 직면하다.

 

 

 

 

 

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: Thank you for taking 10 for CNN 10. I`m Carl Azuz from our remote studio outside the CNN Center. In fact, the reason why we`re here is the subject of today`s first report.

 

01. The threat of coronavirus continues to lurk around the world.

  coronavirus의 위협이 전세계에 계속해서 도사리고 있습니다.

 

02. On Monday, the World Health Organization said the disease might have infected 10 percent of the global population.

  월요일, WHO는 전세계 인구의 10퍼센트가 아마 그 병에 감염되었을거라고 말했습니다.

 

03. It`s a controversial statement. 그것은 논쟁의 소지가 있는 말입니다.

 

04. It would mean that 770 million people on the planet had contracted the disease.

  그것은 전세계 77천만 사람들이 그 병에 걸렸었다는 것을 의미합니다.

 

05. Researchers at Johns Hopkins University have tallied 35 million infections worldwide.

  Johns Hopkins University 연구원들은 전세계적으로 35백만 감염 사례가 있었다고 총계를 내었습니다.

 

06. But the United Nations says that`s probably an enormous undercount and one ongoing challenge to diagnosing virus is that an estimated 40 percent of people who catch it have no symptoms.

  그러나 유엔에 의하면, 분명 상당한 실제보다 적은 counting이 있고, 바이러스를 진단하는 데 있어 지속적인 어려움은 코로나 바이러스에 걸린 대략 40퍼센트의 사람들이 무증상이라는 것이라고 합니다.

 

07. So many may never know if they`ve had it or get tested for it.

  그래서 많은 사람들이 자신들이 코로나 바이러스를 가지고 있는지 또는 검사를 받아야 하는지를 모를 것입니다.

 

08. COVID-19 is not spread evenly around the world.

COVID-19는 전세계적으로 고르게 확산되는 것은 아닙니다. 

 

09. We`ve reported on how there were fewer cases and deaths on the continent of Africa than researchers had expected.

  우리는 보도해드린 바 있습니다. 어떻게 아프리카 대륙에서 보다 적은 감염 사례와 사망이 있었는지를. 연구원들이 예상했던 것보다

 

10. And while some countries, like New Zealand are lifting restrictions after saying coronavirus is under control, others are shutting down businesses and locking down things again because case numbers are going in the wrong direction.

 New Zealand와 같은 어떤 나라들은 coronavirus가 통제되고 있다고 말한 뒤에 제한(통제) 조치들을 거둬들이고 있는 반면에, 어떤 나라들은 다시 사업들을 닫고 폐쇄 조치를 가하고 있습니다. 감염 수치가 잘못된 방향으로 향하고 있기 때문입니다.

  

11. France reported almost 17,000 positive test on Saturday.

   프랑스는 토요일에 거의 17,000명이 양성 반응을 보였다고 보도했습니다.

 

12. That was a new one-day record there and officials were considering putting Paris on lockdown.

  그것은 그곳 프랑스에서의 새로운 1일 기록이고, 관계자들은 Paris를 폐쇄할 것을 고려하고 있습니다.

 

13. Germany and Italy recently recorded their biggest one-day spike in positive tests since April and the United Kingdom and Poland are also seeing their numbers increase.

  GermanyItaly는 최근에 4월 이후 1일 최고치의 상승을 기록했고, the United Kingdom Poland 또한 확진자 수치가 증가하고 있습니다.

 

14. It`s creating major challenges for world leaders. 이는 세계 지도자들에게 주된 어려움을 낳고 있습니다.

 

15. They`re trying to find ways to keep people from spreading COVID-19 while also allowing them to have some sense of normalcy.

  그들은 사람들이 정상인 상태임을 인지하면서도 COVID-19을 확산시키지 못하게 할 방법들을 모색하고 있습니다.

 

16. Lockdowns can also be damaging to local and national economies.

  폐쇄 조치들은 지역 그리고 국가 경제에 다시 폐해를 가져올 수 있습니다.  

 

17. In the United States, U.S. President Donald Trump left the hospital yesterday.

  미국에서, U.S. President Donald Trump는 어제 퇴원했습니다.

 

18. He returned to the White House after being treated for coronavirus at Walter Reed National Military Medical Center.

  그는 Walter Reed National Military Medical Center에서 코로나 바이러스 치료를 받은 뒤에 백악관으로 돌아갔습니다.

 

19. On the other side of the country, California has seen the highest number of coronavirus cases.

  (백악관과는 미국의) 정반대 편 California에서는 가장 높은 coronavirus 확진 사례가 있었습니다.

 

20. More than 834,000 have been recorded there but New York has had the most deaths blamed on the disease and certain parts of New York City are facing lockdowns once again.
  California
에서는 834,000명 이상 기록되었고, New York에서는 그 질병에 기인한 가장 많은 사망자가 있었고, 뉴욕시 일부 부분은 또 다시 폐쇄 조치들에 직면하고 있습니다.


반응형

'동영상 자료들 > Learn English through English News' 카테고리의 다른 글

2021011 STN CNN 10 English News  (0) 2021.01.19
20201218 STN English News  (0) 2020.12.22
20201005 CNN 10  (0) 2020.10.06
20201002 CNN 10  (0) 2020.10.04
20200925 CNN 10  (0) 2020.09.28

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY